Sto traducendo allo spagnolo i testi di Qumran, che sarà appunto a es.qumran2.net.
Vi invito già a darci un’occhiata!
Spero di riuscire a smuovere le acque qui in modo che si possa trovare qualcuno che si responsabilizzi con l’analisi del materiale che si invia.
Stamattina ne ho parlato al padre Lorenzo Vargas, il quale è rimasto entusiasta della cosa, ed aveva lì con lui un diacono permanente al quale ha subito appioppato l’incarico di studiare la cosa, e sembra voglia fare un incontro per presentare il progetto a varie persone delle varie diocesi del paese.
Devo ricordarmi di presentare la cosa al padre Cristopher, che è una specie di missionario di origine spagnola ma cresciuto negli Stati Uniti, che è parroco a San José de los Llanos. Sono sicuro che può farmi da ponte verso la Spagna, dove è più facile trovare gente acculturata inforamticamente e capace di portare avanti il discorso.